صدر عن دار الساقي ترجمة كتاب للمؤلفة الصينية Xue Xinran أو شينران بعنوان «نساء من الصين: قصص وأسرار» وكان العنوان الأصلي للكتاب « The Good Women of China: Hidden Voices» صدر العام 2003.
ترجم الكتاب إلى أكثر من 30 لغة عالمية، وقدمت شينران برنامجًا إذاعيًا بعنوان «Words on the Night Breeze» لمدة ثماني سنوات متواصلة في الصين، كانت تتلقي من خلاله مجموعة من الاتصالات من نساء تروي كل منهن قصتها، حقّق البرنامج نجاح وشهرة واسعة لما يقدمه من صورة واقعية للمرأة في الصين الحديثة.
قرون من الخضوع لآبائهن وأزواجهن وأبنائهن، تبعتها سنوات من الاضطراب السياسي جعلت النساء يخشين التكلّم جهرًا عن مشاعرهنّ، حازت شينران على ثقتهن، ومن خلال تعاطفها وقدرتها على الإصغاء أصبحت أول امرأة تستمع إلى قصصهن الحقيقية، ويجمع هذا الكتاب مجموعة من القصص التي توضح القيود الخطيرة المفروضة على الصينيات.
ولدت شينران في بيكين العام 1958، وانتقلت في العام 1997 للعيش في لندن، لها العديد من الأعمال الأدبية الأخري منها Sky Burial ،What the Chinese Don't Eat، Message from an Unknown Chinese Mother
تعليقات