صدور أول رواية لـ«هاري موليش» بالعربية

تصدر دار الكرمة للنشر والتوزيع بالقاهرة رواية «الاعتداء» للكاتب الهولندي «هاري موليش» الذي يعد أحد أكبر الكتاب الأوروبيين المعاصرين.

وتعتبر الرواية هي أول أعماله التي تترجم على الإطلاق للعربية، وتدور أحداثها في أواخر الحرب العالمية الثانية، بينما كانت هولندا ما زالت محتلة، تقتل مجموعة من المقاومين شرطيًّا عميلاً، وتنتهي الجثة لسبب غامض أمام منزل عائلة «ستينفايك»، فيحرق الألمان المنزل ولا ينجو من العائلة إلا «أنطون» ابن الاثني عشر عامًا، وبعد ذلك بسنوات يصبح أنطون طبيبًا يعيش حياة هادئة ويتعمد النسيان، إلا أن مصادفات الحياة تمنحه خيوطًا متفرقة تسمح له بإكمال صورة الحدث وإدراك عبثية الأقدار.

فازت الرواية بجائزة «ديبسيه» الهولندية، وتم تحويلها لفيلم سينمائي نال جائزة أوسكار أفضل فيلم أجنبي، وجائزة غولدن غلوب لأفضل فيلم بلغة أجنبية، وجائزة أفضل فيلم في «مهرجان سياتل الدولي للسينما» العام 1986، وفقًا لموقع 24.

كتب هاري موليش الرواية والمسرح والشعر، حققت أعماله شهرة واسعة، وتُرجمت للعديد من اللغات، وفاز بالعديد من الجوائز منها خمس جوائز على مجموع أعماله، وهي جائزة «آثوس» العام 1961، جائزة «كونستانتاين هاوغنز»، وجائزة «بي سي هوفت»، و«الجائزة الأدبية الهولندية» العام 1995.

المزيد من بوابة الوسط