Atwasat

دار التنوير تترجم سلسلة "لعبة العروش"

القاهرة - بوابة الوسط الأحد 28 يونيو 2015, 06:20 مساء
WTV_Frequency

حصلت دار التنوير للنشر والتوزيع اللبنانية على حق ترجمة رواية "لعبة العروش" للكاتب الأميركي جورج رايموند ريتشارد مارتن ، ومن المقرر أن تبدأ فى إصدار الجزء الأول منها العام 2016، على أن تصدر فى سبع أجزاء، من ترجمة هشام فهمي.

السلسة تحمل عنوان "A Song of Ice Fire" نُشر الجزء اﻷول منها للمرة اﻷولى العام 1996، ونُشر الجزء الخامس خلال العام 2011، فيما لم يتم اﻹعلان بعد عن موعد نشر الجزءين اﻷخيرين من الرواية ، وفقًا لوكالة أنباء الشعر العربي.

النص الأصلي للسلسلة يتراوح ما بين 800 و1100 صفحة لكل كتاب، بدأ مارتن كتابة الجزء الأول العام 1991، ونشره في العام 1996، وبحلول العام 2011 كان قد نشر الجزء الخامس، وفي سبتمبر 2013 وصل عدد مبيعات السلسلة لأكثر من 24 مليون نسخة في أميركا الشمالية وحدها، كما تصدر الجزءان الرابع والخامس قائمة نيويورك تايمز، لأفضل الكتب مبيعًا، وتُرجمت السلسلة لأكثر من 30 لغة، ليس من بينها العربية.

استلهم مارتن قصته من حرب الوردتين التي دارت على مدار ثلاثة عقود حول الأحق بكرسي العرش في إنجلترا، بين عائلتي لانكاستر ويورك في قارتين خياليتين باسم وستروس وإسوس٬ وفازت السلسلة بجائزة Locus الأدبية الأميركية، ورُشِّحت لعدد كبير من الجوائز الأدبية .

المزيد من بوابة الوسط

تعليقات

عناوين ذات صلة
منصور بوشناف: مشروعي الحقيقي النبش في الموروث المعرفي الليبي
منصور بوشناف: مشروعي الحقيقي النبش في الموروث المعرفي الليبي
الشرطة تغلق شكوى قدمها مصور ضد والد تايلور سويفت
الشرطة تغلق شكوى قدمها مصور ضد والد تايلور سويفت
عزالدين الدويلي في تجربة أولى للتأليف والإخراج
عزالدين الدويلي في تجربة أولى للتأليف والإخراج
فيلم عن سيرة بوب ديلان بطولة تيموتيه شالاميه
فيلم عن سيرة بوب ديلان بطولة تيموتيه شالاميه
في الذكرى الـ 90 لرحيله.. محمود مختار «أيقونة» فن النحت المصري
في الذكرى الـ 90 لرحيله.. محمود مختار «أيقونة» فن النحت المصري
المزيد
الاكثر تفضيلا في هذا القسم